Дьявол зимой - Страница 56


К оглавлению

56

– А как же наш уговор? – пробормотала она.

– Ты сказала, что я могу целовать тебя, – лукаво отозвался он, касаясь губами ее уха. – Но, любовь моя, ты не указала где.

Глава 17

– Вы хотели видеть меня, милорд? – спросила Эви, войдя в небольшой кабинет, где за письменным столом сидел Себастьян. Он послал за ней слугу, который провел ее через хаос, царивший на первом этаже переполненного клуба.

В этот первый после открытия клуба вечер казалось, что каждый, кто был или желал стать его членом, вознамерился попасть внутрь. На столе перед Себастьяном высилась стопка заявлений, а в холле толпилась еще по меньшей мере дюжина мужчин, нетерпеливо дожидавшихся, пока их пропустят. В воздухе висели гомон голосов, звон бокалов и звуки музыки, которую исполнял оркестр, расположившийся на галерее над игорным залом. В память об Айво Дженнере шампанское лилось рекой, способствуя созданию атмосферы непринужденного веселья.

– Да, – сказал Себастьян в ответ на ее вопрос. – Какого дьявола ты здесь? Тебе следовало покинуть это заведение еще утром.

Эви не дрогнула, глядя в его бесстрастное лицо.

– Я пакую вещи.

– Ты уже три дня их пакуешь. Те несколько платьев, что у тебя есть, легко поместятся в саквояж. Ты тянешь время, Эви. Нарочно.

– Какая тебе разница! – огрызнулась она. – Последние два дня ты ведешь себя так, словно меня вообще не существует. Удивляюсь, как это ты заметил, что я все еще здесь.

Себастьян пронзил ее убийственным взглядом, стараясь совладать со вспышкой негодования. Не замечал ее? Святые небеса, да он готов отдать целое состояние, лишь бы это было правдой! Он ловил каждый ее жест, каждое слово, а когда ее не было рядом, только и думал о том, как бы увидеть ее снова. И сейчас одного вида ее изящной фигурки, облаченной в черный бархат, оказалось достаточно, чтобы свести его с ума. Предполагалось, что в траурном облачении женщина должна выглядеть бледной и невзрачной, но черный цвет только подчеркивал красоту Эви: кожа ее напоминала свежие сливки, а рыжие волосы пламенели как огонь. Ему хотелось уложить ее в постель и любить до тех пор, пока это непостижимое мучительное влечение не сгорит в собственном пламени. Себастьян чувствовал себя одержимым, постоянно испытывая жгучее, похожее на болезнь беспокойство, которое заставляло его бродить по комнатам, забыв, куда он шел и зачем. Он никогда не испытывал ничего подобного этой смеси... раздражения, нетерпения и мучительного желания.

Так больше нельзя! Он должен защитить Эви от опасностей и распущенности, царящей в клубе, и от себя самого. Удалив ее из клуба, он не только обеспечит ее безопасность, но и сможет реже видеться с ней. Пожалуй, это единственный выход.

– Я хочу, чтобы ты уехала, – решительно произнес Себастьян. – В моем доме все приготовлено к твоему приезду. Тебе там будет гораздо удобнее. А мне не придется тревожиться о том, как бы ты не влипла в какую-нибудь историю. – Он поднялся из-за стола и подошел к двери, стараясь держаться от нее на расстоянии. – Пойду распоряжусь насчет экипажа. Через четверть часа ты должна быть готова.

– Я не ужинала. Надеюсь, мне будет позволено перекусить перед отъездом. Или я прошу слишком много?

Даже не глядя на нее, Себастьян почувствовал ребяческий вызов, прозвучавший в ее голосе, и сердце его сжалось... сердце, которое он всегда считал не более чем эффективным механизмом по перекачке крови.

Он так и не решил, позволить ей поужинать в клубе или нет, потому что в этот момент в коридоре показался Кэм, за которым следовал... лорд Уэстклифф собственной персоной.

– Вот дьявол, – буркнул Себастьян, запустив пальцы в волосы.

Эви мигом оказалась рядом.

– Что случилось?

Лицо Себастьяна приняло бесстрастное выражение.

– Тебе лучше уйти, – мрачно произнес он. – Уэстклифф явился.

– Никуда я не пойду, – вскипела она. – Лорд Уэстклифф – настоящий джентльмен и не станет драться в присутствии дамы.

Себастьян издал иронический смешок.

– Я не собираюсь прятаться за твои юбки, дорогая. К тому же не думаю, что он явился сюда, чтобы драться, – у него уже была такая возможность в ту ночь, когда я похитил мисс Боумен.

– Тогда что ему нужно?

– Полагаю, он решил сделать мне предупреждение либо посмотреть, не нуждаешься ли ты в спасении. А может, и то и другое.

Эви осталась рядом с ним, когда Уэстклифф вошел в комнату.

Кэм заговорил первым.

– Милорд, – сказал он, обращаясь к Себастьяну, – я пытался остановить его сиятельство, но он...

– Никто не может остановить Уэстклиффа, – сухо заметил Себастьян. – Все в порядке, Кэм. Возвращайся в игорный зал, пока там не началась свалка. И забери с собой леди Сент-Винсент.

– Нет, – поспешно сказала Эви, переводя обеспокоенный взгляд с насмешливого лица Себастьяна на Уэстклиффа, хранившего каменное выражение. – Я останусь. – Повернувшись к лорду Уэстклиффу, она протянула ему руку. – Милорд, я так часто думаю о Лилиан... надеюсь, с ней все хорошо?

Уэстклифф склонился над ее рукой и произнес с подчеркнутой серьезностью:

– Вполне. Она хотела бы, чтобы вы остановились у нас, если таково будет ваше желание.

Хотя всего лишь пару минут назад Себастьян сам настаивал на том, чтобы Эви уехала из клуба, его охватила ярость. Каков наглец! Если он думает, что можно вот так запросто ввалиться сюда и утащить Эви у него из-под носа...

– Благодарю вас, милорд, – мягко отозвалась Эви, глядя на решительное лицо Уэстклиффа. У него были черные волосы и глаза такие темные, что радужка сливалась со зрачком. – Вы очень добры. Я с удовольствием навещу вас в ближайшее время. Однако на сей раз я не нуждаюсь в том, чтобы вы предоставляли мне убежище.

56